Эта книга недетский разговор про историю нашей страны. Через маленькие трагедии и радости обычных людей. Через вещи, забытые на пыльных антресолях.
Каждая страница - это целая эпоха, со своими маленькими радостям и печалями, и главным персонажем этой книги является время.
К сожалению в настоящее время книга закончилась на нашем складе. Вы можете оставить свою заявку и мы обязательно с вами свяжемся при появлении этой книги в нашем магазине
Линь-цзи лу Серия: Памятники культуры Востока
Издательство: Петербургское Востоковедение,
Санкт-Петербург, 2001 г.
Твердый переплет, 272 стр.
ISBN 5-85803-156-0
Тираж: 1500 экз.
Формат: 60x88/16
Тематика: древний Китай * эпоха Тан * дао * буддизм
Настоящий том объединяет два важных памятника китайской письменной культуры — так называемые юйлу, записи бесед величайших чаньских наставников: `Линь цзи лу` Линь-цзи И-сюаня (XI в.), `китайского Сократа`, и `Пан цзюй ши юй лу` Пан Юня. Памятники содержат богатейший материал, позволяющий судить о состоянии чаньской традиции в конце эпохи Тан (618—907), о методе и практике чань в целом и специфической их модификации у данных авторов. Говоря о своеобразии практики Линь-цзи, стоит упомянуть хотя бы комплекспризванных пробудить интуицию (ведь только с помощью интуиции, согласно чань, может быть постигнута истина) своеобразных технических приемов, среди которых не последнее место занимает ориентация на шок (`шоковая терапия`), определяемая не только физическим воздействием, но и словом. `Враждебное` отношение чань-буддистов к слову как средству передачи истины по иронии судьбы не помешало им оказаться чуть ли не единственными передатчиками разговорного языка эпохи, насыщенного старыми идиомами, простонародными выражениями, вульгаризмами, употребление которых отвергалось учеными-литераторами.
Издание сопровождено грамматическим очерком, содержащим описание основных грамматических характеристик текстов, предлагаемых вниманию читателя.
Книга адресована специалистам, работающим в различных областях китаеведения, студентам китаеведческих кафедр, а также широкому кругу читателей, интересующихся культурой Китая.
Открывки из книги:
Последователи Дао! Если вы хотите обрести взгляд, соответствующий Дхарме, то не поддавайтесь заблуждениям других. С чем бы вы ни столкнулись внутри или снаружи — убивайте это. Встретите Будду — убивайте Будду, встретите Патриарха — убивайте Патриарха, встретите архата — убивайте архата, встретите родителей — убивайте родителей, встретите родственников — убивайте родственников. Только тогда вы обретете освобждение от уз. читать дальше
_____________________
библиотечка статей сайта:
"Китаб-ал-Харадж"
Один из самых ранних дошедших до нас памятников мусульманской письменной традиции и самое первое сочинение ханафитской школы мусульманского права.
Жизнь письменных памятников, как и жизнь людей, исполнена событий. Чем старше памятник, тем больше людей к нему приникают — начиная с многочисленных переписчиков и заканчивая комментаторами, компиляторами и переводчиками, в разное время и с разной тщательностью работавшими с текстом. Текст при всяком новом обращении к нему как будто рождается заново, преломляясь в конкретном человеке. Текст русского перевода арабского сочинения «Китаб ал-харадж» — текст почтенный и уникальный. Временем его рождения следует, по-видимому, считать конец 30-х годов XX века. Более точную дату назвать трудно, ибо перевод любого объемного письменного памятника, тем более появившегося в VIII в., в эпоху становления de jure мусульманского права, длится не день и не два, требуя месяцев и, порой, многих лет кропотливой работы, складывающейся из сличения имен, дат, восстановления хронологии событий, подготовки примечаний и комментариев и т. д. Известно только, что <...> читать дальше
______________________________
Янычары (информационная статья)
Изначально слово «янычар» обозначало новое войско, созданное турецким султаном Орханом I и его наследником Мурадом I. Известно, что новое войско набиралось из числа молодых военнопленных, но его главной особенностью было вовсе не это. Все янычары проходили длительное обучение и сражались исключительно в пешем строю. Во времена средневековья во всех армиях господствовала кавалерия, и поэтому создание профессиональной пехоты выглядело в глазах современников чем-то необычным.
Янычары с самого начала были тесно связаны с суфийским орденом Бекташи. Суфизм - мистическое направление в исламе, последователи которого прославились своим аскетизмом, смелыми религиозными суждениями и духовными практиками. Мусульмане-сунниты, чьи взгляды господствовали в Османской империи, не без основания считали многих суфийских учителей вероотступниками. Легенда сообщает, что сам глава ордена Бекташи, Тимурташ Деде, со словами: «Да будет их мужество всегда блистательным, их меч острым, их руки победоносными», - благословил янычарский корпус на подвиги. А рукав рубахи, которым он накрыл голову первому воину, стал прообразом ниспадающего вниз головного убора у янычаров. Суфии-бекташи постоянно находились в корпусе: они делили с солдатами тяготы походной жизни, напутствовали их перед боем... подробнее
________________________
Если вас заинтересовала эта книга - рекомендуем обратить внимание:
Струве В. "Манефон и его время"
В книгу вошли труды выдающегося отечественного востоковеда, академика В. В. Струве (1889—1965), посвященные Манефону Севеннитскому — Отцу египетской истории.
Манефон, египтянин из Севеннита, живший во времена Птолемея Филадельфа (282—246 гг. до н. э. ) и ставший верховным жрецом в Илиополе, через несколько десятилетий после завоевания Египта Александром Македонским изложил по-гречески для новых хозяев страны историю своей родины.
Книга предназначена как для специалистов, так и для всех интересующихся историей Древнего Мира. Впервые в научный обиход вводится арабская версия царских списков Манефона, сохранившаяся в трудах Абу Рейхана Бируни (973—1048)... подробнее
________________
Бахаулла "Китаб-и Икан"
Отечественному читателю впервые предлагается академический перевод с персидского языка на русский одного из основополагающих Писаний религии Ба-хаи — `Китаб-и Йкан`. Зародившись в XIX в., эта религия уступает по географической распространенности в мире лишь христианству. Общины Бахаи имелись в царской России и в СССР, где прекратили свое существование к 1938 г., сегодня они существуют на всем постсоветском пространстве. Научное изучение огромного письменного наследия основателя религии — Бахауллы, столь характерное для дореволюционных русских ученых, было прервано в советское время и возрождается в нашей стране лишь теперь. Предлагаемый читателю перевод представляет собой шаг в этом направлении. Перевод осуществлен с персидского оригинала на базе материалов (литографии и рукописей) из собрания СПбФ ИВ РАН. Книга состоит из текста `Китаб-и Йкан`, предисловия, комментария и текстологического приложения. Текстологическое приложение включает анализ и таблицу основных разночтений. <...> подробнее
_______________________
Абу Йусуф Йа'куб, Ибрахим ал-Куфи "Китаб-ал-Харадж"
"Китаб ал-харадж" — один из самых ранних дошедших до нас памятников мусульманской письменной традиции и самое первое сочинение ханафитской школы мусульманского права.
Эта книга, написанная в VIII веке в эпоху легендарного халифа Харуна ар-Рашида и по его велению, отражает систему мусульманского налогообложения в широком смысле слова: здесь представлено около 550 преданий как о различных видах налогов, так и о формах наложения наказаний за правонарушения против Бога и против человека времен становления мусульманской общины и образования Халифата.
Книга может быть интересна самому широкому кругу читателей и специалистов. <...> узнать подробности и купить эту книгу
На этой странице: древний Китай * эпоха Тан * дао * буддизм
Если не получается сделать заказ. Не отчаивайтесь - просто напишите письмо на info@piterbooks.ru или позвоните нам по телефону: +7(952) 23-000-23
Так же Вы можете бесплатно послать нам Обратный звонок запрос - мы перезвоним