Книжный интернет магазин
КНИГИ ПО ПЕТЕРБУРГУ и ВСЕЙ РОССИИ
издание книг
где купить книгу
Прайс на книги

  • Музыка
  • История
  • Психология, педагогика, менеджмент
  • Филология, гуманитарные дисциплины
  • Книги для детей
  • Искусствоведение, реставрация
  • Лошади, коневодство
  • Спорт, увлечения, хобби, досуг
  • Художественная литература
  • Медицина
  • DVD в подарок
  • Наука и техника, бизнес
  • Книжные новости
  • Редкая музыка: mp-3, биографии, информация, тексты



  • Хотите получать наши новости

    доставка книг КОГДА МНЕ ДОСТАВЯТ КНИГУ?
    Обычно доставка осуществляется за несколько дней.
    При единовременном заказе нескольких книг стоимость доставки существенно уменьшается ... подробнее


    церковный раскол
    Падение Третьего Рима

    история старообрядчества


    последствия церковной реформы никона


    Реформы патриарха Никона
    в нетрадиционном ракурсе




    Момо Капор


    Зигмунд Фрейд

    Психоанализ Зигмунда Фрейда
    Зигмунд Фрейд. Полное собрание сочинений
    Полное собрание сочинений Фрейда
    7 ТОМОВ

    СКИДКА на 7 томов полного собрания сочинений Фрейда!

    _________________________

    ИСТОРИЯ СТАРОЙ КВАРТИРЫ

    ВЕЩИ НЕ ЛГУТ
    - 100 лет в истории одной семьи

    Эта книга недетский
    разговор про историю нашей страны.
    Через маленькие трагедии и радости обычных людей.
    Через вещи, забытые на пыльных антресолях.
    Каждая страница - это целая эпоха, со своими маленькими радостям и печалями, и главным персонажем этой книги является время.
    История старой квартиры. Анна Десницкая, Александра Литвина

    Книга года для детей

    и взрослых
    подробнее

    Штурм Грозного

    Штурм Грозного

    ИСТОРИЯ РОССИИ И ЧЕЧНИ


    _________________________

    УПРАВЛЕНИЕ
    МИРОВОЗЗРЕНИЕМ

    концепция развитого социализма
    Развитый социализм, зрелый капитализм
    и грядущая глобализация

    глазами русского инженера

    психология манипуляции



    _________________________

    питерский
    БИТНИК

    битники субкультура
    Она - всегда на грани существования.
    Экзистенция.
    От бомжового музыканта у метро
    до Элвиса.
    Нужно только
    выйти на своей остановке.
    Вместе.


    книга рок
    книга рок

    Каталог
    джазовых
    книг

    Все книги о джазе

    ДЖАЗОВАЯ
    БИБЛИОТЕКА
    Самые важные
    книги о джазе

    на русском языке


    Современная поэзия

    Издательство ищет авторов

    издание поэзии



    У нас лучшая цена на книги в интернете!

    Не верите? сравните цены в других интернет магазинах!
       
      на Озоне         на Read.ru




    НАШИ ДРУЗЬЯ
    История. Книги по Египту и Месопотамии

    Книжные шкафы, библиотеки Отличный вариант для ваших книг

    Художественная литература

    Четыре шага в бреду: Французская маргинальная проза первой половины XX в.

    "Четыре шага в бреду" - очень любопытная антология более чем эротических текстов знаменитых французских писателей Луи Арагона (1897-1982), Жоржа Батая (1897-1962), Пьера Луиса (1870-1925) и Жана Жене (1910-1986).

    купить Четыре шага в бреду: Французская маргинальная проза первой половины XX в.


    книги на сайте *
    самые популярные книги * джазовая музыка *
    книги издательства"СКИФИЯ" *



    Из наблюдений переводчиков книги

    НОВАЯ РУССКАЯ КРИТИКА: ПОЛОЖЕНИЕ СВЕРХУ

    МАРУСЯ КЛИМОВА (при участии ВЯЧЕСЛАВА КОНДРАТОВИЧА)

    "...сцена, в которой героиня перед тем, как заняться любовью, садится "жопой" (так в переводе - М.К.) в блюдце с молоком, имеет в книге по меньшей мере четыре разнообразных трактовки, включая отсылку к Паскалю. Маркиз де Сад отдыхает!" Этой цитатой завершается моя рецензия ("Коммерсант" № 210, от 13.11.99) на книгу прозы Жоржа Батая "Ненависть к поэзии", выпущенную издательством "Ладомир", где автором комментариев, включая и упомянутую выше отсылку к Паскалю, является не кто иной, как Е. Гальцова, перу которой принадлежит рецензия на сборник "Четыре шага в бреду", опубликованная в "Новой Русской Книге" №3 за 2000 год. Автором же предисловия, составления и переводов отрецензированного ею сборника на сей раз являюсь уже я (совместно с В. Кондратовичем). Жаль, что в начале своей статьи, перечисляя более ранние варианты изданий вошедших в сборник произведений Жене, Батая, Арагона и Луиса, рецензент скромно обходит молчанием свою причастность к некоторым из этих изданий, и в частности, к упомянутой выше книге Жоржа Батая. Жаль, потому что выведенный за скобки контекст не позволяет читателю до конца осознать источник полемического задора рецензии, что, возможно, сделало бы его (читателя) чуточку более снисходительным к обилию несуразностей в ней.

    Е. Гальцову не устраивает в сборнике "Четыре шага в бреду" даже подзаголовок "французская маргинальная проза первой половины 20 века", так как последнее по времени из включенных в сборник произведений, роман Жана Жене "Кэрель", был написан в 1947 году, то есть всего за три года до календарного рубежа середины века. Тогда как, по мнению рецензента, всем известно, что подлинной серединой века стала Вторая мировая война. А вот встреча Арагона с Эльзой Триоле в 1928 году, наоборот, не кажется рецензенту столь поворотной и символически значимой для жизни Арагона, повлекшей за собой отход от юношеских увлечений, и она считает нужным напомнить, что французский писатель продолжал общаться с сюрреалистами аж до 1932 года (вероятно, в 1937 или в 1939 он уже с сюрреалистами не встречался совсем?). Е. Гальцова считает также необходимым поправить авторов предисловия и указать им на то, что, на самом деле, Жене стал широко известен не в 50-е годы (как сказано в предисловии), а уже в 40-е. И ее нисколько не смущает то, что в данном случае она обращается в том числе и к переводчику одного из ключевых романов Жене, который, по ее мнению, может не знать "такую мелочь". На всякий случай, напомню, что Жене в 40-е годы хотя, естественно, уже и издавался, но ничтожно малыми тиражами и присутствовал во французской литературе, что называется, на уровне "самиздата" и андеграунда, не говоря уже о том, что он окончательно покинул тюрьму в 1944 году, а официальное помилование получает только в 1949. И опять-таки, несколько странный буквализм для рецензента, готового свободно манипулировать куда более объективными календарными датами. А чего стоит замечание о том, что авторы предисловия, якобы, "полностью доверяют мифу о писателе-уголовнике, который создал о себе Жене и который уже десять лет как развеяли" новейшие исследователи! Особенно забавно, что в качестве примера такого исследователя рецензент называет Альбера Диши, человека, с которым я имела удовольствие лично общаться во время моего пребывания в Париже, которому я выражаю признательность в издании моего перевода романа Жана Жене "Кэрель", вышедшем в свет в 1995 году в издательстве "ИНА-пресс". Кстати, в этой книге также опубликована составленная Альбером Диши подробная хронология жизни Жене в моем переводе. Е. Гальцова упоминает это издание в своей рецензии и, думается, для нее не составило бы большого труда открыть книгу и убедиться в этом лично, тогда, возможно, она нашла бы более удачный пример для демонстрации своей эрудиции и знакомства с "новейшими исследованиями" в этой сфере.. Столь же маловразумительным кажется мне и замечание рецензента о том, что экзистенциальный (или, если хотите, "экзистенциалистский") театр не имеет никакого отношения к Жене. Ведь этот вполне устоявшийся термин обычно употребляется в качестве синонима для обозначения "театра абсурда", самым непосредственным образом связанного с философией экзистенциалистов, к коим, как известно, принадлежал и Сартр, автор обширного исследования о Жене... Ну а дальше, как говорится, больше, всего и не перечислишь... А всего в рецензии Гальцовой можно насчитать не меньше десятка подобных придирок, большинство из которых, в лучшем случае, из разряда тех, которые высказываются, когда нечего больше сказать, но очень хочется. Очень бы хотелось, судя по всему, Е. Гальцовой, пополемизировать с авторами предисловия и по поводу некоторых затронутых в предисловии к рецензируемому сборнику тем: "маргинальность", "актуальность", "постмодернизм" и т.п. Увы, никакой серьзеной полемики в рецензии Е. Гальцовой читатель так и не обнаружит. Сначала Е. Гальцова, несмотря на видимую научную форму изложения, не может отказать себе в удовольствии посмаковать несколько вульгарную, на мой вкус, шутку по поводу положения современного художника-маргинала в культуре: "впереди (в авангарде), сзади (в арьергарде), внизу (в андеграунде)"-, которое почему-то ассоциируются у нее с эротическими позами, тем самым сама рецензентка невольно вызывает в памяти читателя ассоциации с известным анекдотом о враче и пациенте-сексуальном маньяке, когда пациент обрушивается с обвинениями на врача, после того, как последний нарисовал ему круг. Главный же аргумент в полемике она и вовсе просто подменяет каламбуром об "уморительности" написанного в предисловии, то есть прибегает к привычным приемам из арсенала средств, уже порядком поднадоевших в статьях некоторых наиболее "отмороженных" современных газетных критиков (не будем называть их имена, и так ясно, о ком речь). Но если уж на то пошло, то по части "уморительности" Е. Гальцовой в наши дни, вероятно, мало кто сможет составить конкуренцию. Ее комментарии к Батаю уже здесь упоминались, да и рецензия дает массу поводов желающим повеселиться. Невозможно, например, без улыбки читать фразу о том, "что Батай, когда принимался за литературу, ничего, кроме эротических текстов, и не умел писать", или же аргумент в защиту того же Батая, "что он и сам не знает, как понимать "Историю глаза"" (подобное недомыслие опять объясняется молодостью Батая, а также тем, что он еще не успел стать философом - напомним, что Батаю, когда "принимался за литературу" и писал "Историю глаза", было уже около тридцати.). Не менее впечатляет и умозаключение Е. Гальцовой по поводу культуры конца XIX века, "которая увлеченно выискивала в прошлом неведомые образцы неприличной литературы", то есть получается, что культура конца XIX века вела себя почти как сама рецензентка, увлеченно выискивающая неведомые неприличные образы в словах "аутсайдер", "авангард" и "андеграунд", и т.д. и т.п. Особенно же комичен на этом фоне избранный рецензенткой менторский тон, свидетельствующий о том, что вне зависимости от объективной реальности и своего фактического вклада в культуру, Е. Гальцова оценивает свое положение в ней как "положение сверху".

    Впрочем, надо отдать должное Е. Гальцовой - несмотря на особые обстоятельства и общий полемический пафос ее статьи, она все-таки признает представленные в сборнике переводы "вполне читабельными". Что ж, спасибо и на том! Кстати, читатели теперь сами могут сравнить и уровень "читабельности" переводов, по крайней мере, двух из четырех вошедших в рецензируемый сборник произведений с их уже существующими альтернативными вариантами: Арагона (в переводе самой Е. Гальцовой в сборнике "Антология французского сюрреализма" М.,1994) и Батая (в сборнике, ею же откомментированном). Видимо, именно эта перспектива побуждает рецензента быть в этом вопросе чуточку сдержаннее. Ведь перевод (в отличие от диссертаций, комментариев, предисловий и рецензий) является единственной по-настоящему полной и цельной трактовкой оригинала, требующей от переводчика не только природного чувства языка и стиля, но и глубокого осознания культурного контекста переводимого произведения. Более того, чем больше перевод нуждается в дополнительных комментариях, примечаниях, толкованиях, тем он обычно хуже. Переводчик за "умными" словами спрятаться не может, поэтому искусство перевода на сегодня является едва ли не единственным более или менее объективным тестом на интеллектуальность. Хотите понять уровень посвященности и культуры человека - предложите ему, хотя бы мысленно, перевести что-нибудь из великого прошлого. И все сразу встанет на свои места!

    И все-таки, книга "Четыре шага в бреду", по мнению рецензента, "состоялась" и "имеет успех": "даже удостоилась чести продаваться на лотках" (замечание, достойное внимания психоаналитика - М.К.), ""массово-интеллигентный" читатель не соскучится" и т.п. А к каким читателям, интересно, обращается сама Е. Гальцова? Вероятно, к "элитарно-интеллигентным". К тем самым, кого констатировавший в 1968 году "смерть автора" Ролан Барт, наподобие Иисуса Христа, "сделал богами" (именно так трактуется "откровение" Барта в статье Е. Гальцовой). К ним, прежде всего, нужно отнести, конечно же, тех, кого способны загипнотизировать не только имя Паскаля, но и вообще любое иностранное имя или малопонятный научный термин, а также тех, кто способен "сопрягать" Эрос с Танатосом, и стремится "к познанию Бога через оргазм"... а таких читателей у нас, к сожалению, еще достаточно много. Скорей всего, даже большинство.

    Нельзя сказать, чтобы статья Е. Гальцовой оказалась для меня неожиданной. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что некоторые мысли вступительный статьи к сборнику "Четыре шага в бреду" с неизбежностью должны были вызвать неудовольствие среди определенной части деятелей современной культуры. И в первую очередь к такого рода мыслям я отношу мысль о том, что наукообразие, избыточная и ничем явно не мотивированная усложненность стиля многочисленных теоретичеких обоснований произведений т.н. "постмодернистского" искусства является знаком определенной жизненной неполноценности их создателей и как таковая могла бы даже вызывать некоторое сочувствие, если бы она одновременно не несла в себе заряд невротической агрессии. Следствием же этой болезненной агрессивности является то, что современная культура все больше становится сферой самореализации не самых полноценных представителей человеческого рода. В сущности, нет ничего удивительного в том, что "тоской по непонятности" одержимы, в первую очередь, наиболее понятные и опростившиеся в жизни деятели современной культуры, что и побуждает их апеллировать к самой непосвященной и профанированной части читателей. Все это лишний раз демонстрирует нам и рецензия Е. Гальцовой.

    Остается открытым вопрос: почему редакция журнала "Новая русская книга", призванного давать более-менее объективную информацию о вышедших книгах, поручает рецензию на сборник "Четыре шага в бреду" человеку, чье мнение можно с большой вероятностью заранее предсказать. В этом в данном случае невозможно усомниться хотя бы потому, что уже упоминавшаяся выше моя рецензия в "Коммерсанте" на книгу Жоржа Батая с комментариями Е. Гальцовой была напечатана рядом с рецензией главного редактора "Новой русской книги" Глеба Морева.




    Если вас заинтересовала эта книга - рекомендуем обратить внимание:

    Угадай - кто это? И получи ключи от Вселенной:
    (маленькие кусочки из этой книги)



    До конца было уже недалеко. Однажды утром он сжег студию Black Ark дотла.
    Во время этого эпического события он даже прострелил себе ногу.
    Дело в том что его жена, Паулина, не выдержала чрезмерного увлечения мужа музыкой и ушла из дому прихватив с собой детей.
    Это, а также продолжавшиеся в течение многих лет 18-часовые студийные сессии, во время которых все не перставая пили спиртное и курили марихуану - буквально поставили его на грань.
    К тому же в последнее время студию стал окружать какой-то сброд, а местные бандиты стали предлагать свое покровительство, в обмен на приличные деньги.
    «Black Ark была слишком черным и страшным местом» — позднее объяснял *** — «Несмотря на то что я сам черный я должен был сжечь ее — она была слишком черная. Она хотела меня съесть».
    Сжигая студию он пытался сжечь все мосты связывающие его с прошлым.
    Судя по всему, к тому моменту он пережил глубокий срыв, который сказался на его психическом здоровье.
    После того как студия была сожжена - он стал покрывать руины странными рисунками и маленькими крестиками.
    Журналисты приходившие к нему домой заставали его поклоняющимся бананам, поедающим деньги,
    или крестившим визитеров водой из поливального шланга. В общем он стал вести себя несколько странно.
    узнать подробности



    ___________________________________

    Угадай - кто это?
    И получи ключи от Вселенной:

    маленькие кусочки из этой книги



    Тема дьявола, столь знакомая блюзу, получает здесь совершенно иной разворот. Блюзмены, размышляя о своей загубленной жизни, взываливали вину на псов-церберов, увязавшихся за их одинокой душой. Тот о ком поет *** - реален на уровне ритма. Химическая волшебная палочка ЛСД в конце концов убивает ритм. Вокруг гиены и тигры и - если шаман собъется с ритма и барабан смолкнет - гиены съедят всех. Ритм удержать любой ценой...
    И это - очень особая психоделия: тебя словно окликивают откуда-то снизу. Духи выходят из-под земли...
    узнать подробности

    РАЗБИРАЕШЬСЯ В МУЗЫКЕ? ПОЛУЧИ СВОЙ ПРИЗ
    Здесь


    Альми И. "Внутренний строй литературного произведения"
    Серия "LiterraTerra" адресована преподавателям, студентам, учащимся, а также всем любителям русской литературы. В новую книгу серии включены статьи по обзору классической литературы с точки зрения внутреннего строя произведения.
    Альми — мастер краткой историко-литературной штудии на, казалось бы, локальную тему за которой, однако, стоит целостность исследовательских интересов, острая избирательность исследовательского слуха. Так что очертившийся в итоге слитный образ русской литературы больше суммы
    представленных слагаемых.
    «Фасеточное» зрение автора, глядящего на свой предмет через дробные стеклышки отдельных мотивов, без протяженно-тусклого «советского» монографизма, делает чтение работ Альми легким и увлекательным занятием, несмотря на то что она не вдается в терминологические новации и не чурается привычного историко-филологического инструментария.
    В сфере рассматриваемых авторов: Пушкин, Баратынский, Тютчев, Достоевский, Фет, Чехов и др.
    посмотреть и купить эту книгу

    ____________________________________________

    Гречишкин С., Лавров А. "Символисты вблизи" (Статьи, публикации)
    Авторы, специалисты по истории русской литературы «Серебряного века» представляют работы, посвященные жизни и творчеству писателей-символистов - Валерия Брюсова, Андрея Белого, Александра Блока, а также статьи и публикации, вводящие в читательский обиход ныне малоизвестные имена, сыгравшие в свое время заметную роль в литературном процессе. Эти публикации основаны на архивных материалах и историко-литературных фактах, прежде не бывших предметом специального рассмотрения.
    Из рецензий: Петербургское издательство «Скифия» выпустило сборник статей двух филологов, специалистов по «Серебряному веку» – Александра Лаврова и Сергея Гречишкина. Главные герои книги – Александр Блок, Валерий Брюсов и Андрей Белый. Помещены работы, ставшие научной классикой: Биографические источники романа Брюсова «Огненный ангел», «Волошин и Ремизов». Публикуются воспоминания Константина Эрберга, письма Блока к Дмитрию Философову, Зиновию Гржебину и другим...
    подробнее

    ____________________________________________________

    Альми И. "О поэзии и прозе"
    Книга Инны Львовны Альми - это своеобразный итог плодотворной работы в течение тридцати лет. Разумеется, речь можно вести об итоге на сегодняшний день, поскольку научная жизнь И.Л. Альми, всеми признанного и ценимого филолога, по-прежнему активно протекает в том же русле - русле классической русской литературы. В сфере ее интересов и поэзия, и проза XIX (отчасти и XX) века. Сочетание, кстати сказать, в филологии нечастое, где предпочтение отдается специализации.
    Если говорить о книге, то именем, образующим поэтический центр, является имя Пушкина, а прозаический - имя Достоевского. К пушкинскому центру относятся работы о поэтах близкого Пушкину круга - Баратынском, Батюшкове, а также и о Тютчеве, Некрасове, Ахматовой, Пастернаке.
    Впрочем, Пушкин интересует И.Л. Альми во всех ипостасях: отдельный раздел - "Автор, герой, традиция" - представлен статьями "Статус героя в пушкинском повествовании", "Об автобиографическом подтексте двух эпизодов в произведениях А.С. Пушкина", "Пушкинская традиция в комедии Гоголя "Ревизор"".
    "Прозаический" раздел, кроме статей о творчестве Достоевского, включает исследования об "Отцах и детях" Тургенева и "Мастере и Маргарите" Булгакова...
    подробнее

    ____________________________________



    Костюченко Н. "Анализ кредитных рисков"
    Рекомендовано УМО по образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Финансы и кредит»
    Показана роль риск-менеджмента в современных рыночных отношениях. Рассмотрены практические вопросы, связанные с оценкой рисков. Предложены классификация риска и формы его мониторинга, примеры заключений основных служб кредитного учреждения, участвующих в кредитном процессе, в том числе заключения риск-менеджера. Дается методика факторного анализа кредитных рисков потенциального заемщика, которая поможет принять правильное и быстрое решение.
    Приведены примеры из практики оценки рисков наиболее сложных проектов. Отмечены особенности предоставления и анализа документов на кредит, в разрезе каждого вида риска. Особое внимание уделено основным проблемам и ошибкам, наиболее часто встречающимся при анализе кредитных рисков.
    Книга рекомендована для банковских сотрудников, а так же студентов вузов кафедры «Банковское дело» или «Финансы и кредит». Может быть полезна потенциальным заемщикам грамотно и качественно подготовить заявку на кредит. узнать подробности и купить эту книгу

    ________________________________________


    В. Белов "Управление мировоззрением. Развитый социализм, зрелый капитализм и грядущая глобализация глазами русского инженера"
    В книге читателю предлагается освободиться от стереотипного восприятия социально-экономических проблем современной России.
    Существовала ли фатальная неизбежность гибели СССР? Есть ли у России возможности для преодоления нынешнего кризиса? Каким образом Россия сможет обеспечить себе процветание, а своим гражданам достойную жизнь? Как может выглядеть вариант национальной идеи для России? Эти и другие вопросы рассматриваются автором с точки зрения логики, теоретической и практической обоснованности.
    Издание рекомендовано социологам, политологам, специалистам по работе с масс-медиа, а также самому широкому кругу читателей, которые неравнодушны к настоящему и будущему своей страны.
    узнать подробности и купить эту книгу

    __________________________________

    Страницы: <<123>>

    Напечать Четыре шага в бреду: Французская маргинальная проза первой половины XX в. Версия для печати


    Если не получается сделать заказ. Не отчаивайтесь - просто напишите письмо на info@piterbooks.ru или позвоните нам по телефону: +7(952) 23-000-23
    Так же Вы можете бесплатно послать нам Обратный звонок запрос - мы перезвоним


    сравните цену на Озоне | |


    С этой книгой так же покупают:

    Наши друзья Новости Ближнего Востока история и современность. Есть ли пути выхода из Сирийского кризиса.
    книжный интернет магазин Приходите в наш книжный интернет-магазин: книги по истории Шумера, Скорбь сатаны Скорбь Сатаны C-Петербург