Сборник поэм и стихотворений великого английского поэта У. Вордсворта (1770-1850), снабженный авторскими комментариями и отражающий этапы его поэтической эволюции.
книги на сайте *
самые популярные книги *
авторам * книги издательства"СКИФИЯ" * *как издать книгу
DVD в подарок
К сожалению в настоящее время тираж книги закончен. Вы можете оставить свою заявку и мы обязательно с вами свяжемся при появлении этой книги в нашем магазине

Вордсворт У.
Избранное
Авторский сборник
Издательство: Летний сад,
Санкт-Петербург, 2002 г.
Мягкая обложка, 160 стр.
ISBN 5-94381-050-1
Тираж: 1500 экз.
Формат: 70x100/32
романтизм, английская поэзия, аглийская литература, классическая поэзия
Сборник поэм и стихотворений великого английского поэта У. Вордсворта (1770-1850), снабженный авторскими комментариями и отражающий этапы его поэтической эволюции. Большая часть произведений публикуется на русском языке впервые.
Текст дан параллельно на английском и русском языках.
_________________________
библиотечка статей сайта:
Вильям Вордсворт. Биография
(Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth,
7 апреля 1770, Кокермаут, — 23 апреля 1850, Райдал-Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд)
— английский поэт-романтик.
Выдающийся представитель «озёрной школы».

Представители романтизма резко осуждали городскую культуру и уходили от неё или в средние века — «готический роман», — или в природу. В тиши мелкопоместного быта и деревни, в опрощении искали они спасения от социальных бед, противопоставляя городской жизни простой «неиспорченный» быт провинции. «Простой» быт стал их идеалом, и Вордсворт занялся его апологией в области художественной литературы. Он поставил за правило «брать материал для творчества из обыкновенной жизни, оформлять его обыкновенным способом, на обыкновенном языке»...
читать дальше
_______________________
Зинаида Гиппиус. Творчество
ГИППИУС, ЗИНАИДА НИКОЛАЕВНА (1869 – 1945), русский поэт, прозаик, литературный критик.
С 1920 в эмиграции. Родилась 8 (20) ноября 1869 в Белеве Тульской губ. в семье юриста, обрусевшего немца. По матери – внучка екатеринбургского полицмейстера. Не получила систематического образования, хотя с юности отличалась большой начитанностью. В 1889 вышла замуж за Д. С. Мережковского и переехала с ним из Тифлиса в Петербург, где годом раньше состоялся ее поэтический дебют. С мужем они прожили, по ее словам, «52 года, не разлучаясь... ни на один день»...
читать дальше
_____________________________________________________
Если вас заинтересовала эта книга - рекомендуем обратить внимание:
Гиппиус З. Собрание сочинений в 3-х томах
Зинаида Гиппиус — одна из центральных фигур поэзии и прозы Серебряного века, религиозного Возрождения начала века и литературы русского зарубежья, чьи наиболее интересные произведения появились именно в эмиграции. Как и многие другие писатели-эмигранты, вышедшие из символизма, она отвергала позитивизм и приложение материализма к проблемам искусства и литературы. Отклоняя социологизированное понимание искусства, идущее от Чернышевского, Михайловского, Плеханова, она проявляла глубокое уважение к общечеловеческой культуре, противополагая идеи свободы утвердившемуся в
советской России тоталитаризму и партийной литературе.
В первый том трехтомника эмигрантской прозы Гиппиус вошли рассказы, очерки и статьи, написанные в 1920—1925 гг.
Второй том включает прозу 1926—1930 гг.
В третьем томе собраны рассказы, очерки и статьи Гиппиус, написанные в 1931—1939 гг.
посмотреть и купить собрание сочинений
Оля Хохлова "Книжка с картинками для детей и поэтов"
очему эта книга для поэтов - надеюсь, понятно без объяснений. в наше время поэзией интересуются исключительно поэты. так что, если вы все же держите эту книгу в руках - значит, вы, вероятно, поэт. по крайней мере, в душе.
Я бы хотела объяснить - почему эта книга еще и для детей. все просто ... ...
... Нам не позволяется просто понаблюдать, нас заставляют пережить. Мы проходим по четырехмерному маршруту и, вопреки законам реальности, но подчиняясь логике стиха, совершаем полный круг. Как добросовестный гид, Оля Хохлова доставляет нас обратно в целости, но пережитое приключение души зовет нас вновь и вновь повторить путешествие...
... ... я хотела бы, чтобы вы пришли на похороны | и увидели мое некрасивое тело | тело, которое вы целовали и - как вам когда-то казалось - любили |
рот веки нос | то, что всегда так пугает - в покойниках | чтобы вы подошли и не сумели заставить себя прикоснуться | вглядывались и не могли понять - что это?? | думали с неприязнью - никогда не узнал бы | если бы не знал, что.. |
я бы хотела | чтобы развеялись ваши иллюзии | вы всегда убеждали меня, что это и есть - я | так вот, дорогие мои, наконец-то | я сумела наглядно продемонстрировать | это - не я. |
обломитесь
подробнее
______________________________
Полезное:
Издательство "Скифия" - издание книг и научных публикаций по филологии и литературоведению. Ищем авторов
книги по логопедии
На этой странице: романтизм, английская поэзия, аглийская литература, классическая поэзия
[PageBreak]
книги на сайте *
самые популярные книги *
авторам * книги издательства"СКИФИЯ" * *как издать книгу
DVD в подарок
Биография.
Вильям Вордсворт
(Уильям Уордсуорт, англ. William Wordsworth,
7 апреля 1770, Кокермаут, — 23 апреля 1850, Райдал-Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд)
— английский поэт-романтик.
Выдающийся представитель «озёрной школы».

Представители романтизма резко осуждали городскую культуру и уходили от неё или в средние века — «готический роман», — или в природу. В тиши мелкопоместного быта и деревни, в опрощении искали они спасения от социальных бед, противопоставляя городской жизни простой «неиспорченный» быт провинции. «Простой» быт стал их идеалом, и Вордсворт занялся его апологией в области художественной литературы. Он поставил за правило «брать материал для творчества из обыкновенной жизни, оформлять его обыкновенным способом, на обыкновенном языке». «Обыкновенная жизнь, — говорит он, — избрана мной потому, что только в ней все естественно и правдиво; в её условиях простой, ничем не прикрашенный быт не противоречит прекрасным и устойчивым формам природы» («Preface to Lyrical Ballads», 2 ed.). Рассудочный и напыщенный язык поэзии классицизма Вордсворт снизил до уровня разговорного языка; по мнению Вордсворта, язык поэзии не должен отличаться от языка прозы.
Города, даже провинциального, у Вордсворта нет. Только в сонете «К Лондону» он нарисовал Лондон, который, однако, напоминает у Вордсворта спокойную и спящую усадьбу. В сонете нет ни одной характерной черты города, несмотря на то, что он написал этот сонет, стоя на Вестминстерском мосту, в самом центре Лондона.
Зато он открыл, как говорят критики, природу англичанам, и его справедливо считают лучшим мастером пейзажа. Всё, что Вордсворт изображал, дано на фоне природы: нищий сидит на отдалённой скале, кошка играет увядшими листьями, глухой крестьянин лежит под сосной, и т. д. Время он измеряет цветущими вёснами, страдным летом, обильной плодами осенью, холодными долгими зимами. Тончайшие оттенки психики он переводит на язык природы. Такой недостаток человеческого организма, как глухоту, Вордсворт изображает следующим образом: для глухого «глубокая горная долина с звенящими ручьями — мертва, он не слышит её музыки; летним утром его не будит торжественный хор птиц, его не радует гулкое „ку-ку“ в шумящем бору; не для него поют и жужжат в цветах пчелы. Когда сильные ветры качают широкую грудь озера и оно поёт, играет и рокочет тысячами бурлящих волн, ветер пригибает к земле верхушки деревьев и шумит в тростнике — он не слышит музыки бури, — он видит лишь немую картину. Он не слышит скрежета плуга, переворачивающего тяжёлые комья земли, он не слышит звона косы и хруста травы, не слышит шелеста колосьев, когда его серп подрезает стебли, не слышит весёлого шума труда в страдную пору» («Excursion Book»).
Вордсворт, будучи противником городской культуры, не особенно тянулся и к науке. Он познавал мир непосредственным общением с природой. «Ребёнок, приложивши к уху раковину, слышит рокот океана». «Природу познает не ум, а сердце чуткое и воспринимающее. Природа — величайший учитель. Наука ищет далёкую истину, а поэт поёт песни сегодняшнего дня, ему вторит сегодняшнее человечество, перед лицом правды сегодняшнего дня».
В творчестве Вордсворта есть доля мистики и обожествления природы, есть немного морализирования и набожности, но все это теряется в его глубоко лиричной и простой поэзии. В произведениях Вордсворт нашли место и крестьянин, и вернувшийся со службы солдат, и коробейник, и крестьянские дети («A Noble Peasant»; «We are Seven»; «The idiot Boy», etc.).
В молодости Вордсворт интересовался идеалами Великой французской революции, но после прихода к власти Наполеона I, как и многие современники, разочаровался в революции. В дальнейшем Вордсворт был консерватором, и всякое изменение «прекрасных и устойчивых форм природы» вызывало с его стороны протест и возмущение. Он обращался к правительству с просьбами поддержать мелкопоместное дворянство и его оплот — деревню, так как, по его мнению, мощь Англии базировалась на мелкопоместном дворянстве. Вордсворт выступал противником парламентской реформы, восставал против постройки Kendal and Windermere’ской железной дороги.
После смерти Роберта Саути в 1843 году 73-летний Вордсворт был назначен королевой Викторией поэтом-лауреатом, но не имел, в отличие от предшественников никаких специальных творческих обязанностей (писать оды на торжественные дни и т. п.). В последние годы жизни, особенно после смерти дочери, Вордсворт практически перестал писать стихи.
________________
библиотечка статей сайта:
«Я ничего не боюсь …»
(литературное кредо З. Н. Гиппиус)
Уже до революции 1917 года о ее произведениях и литературной позиции было опубликовано около 300 статей, рецензий, заметок. Большей частью они посвящены Гиппиус-поэтессе, чей талант, с некоторыми, впрочем, оговорками, все же не подвергался сомнению. Иным было мнение о Гиппиус-прозаике. В чем только не упрекали ее? И пишет скучно, и освободиться от дидактизма не может, и герои у нее не живут, а рассуждают и произносят не живые, а нужные слова, и собственного стиля-то у нее нет, а есть «манерность, ломание и томное воркование о том, чего не ведает никто» [2] (Н.Я. Абрамович). Но во всех без исключения критических отзывах за ней признавался выдающийся, смелый ум, острота зрения, меткая наблюдательность, живой темпера мент и юмор.
Согласимся, что не все из этих элементов могли идти на пользу художественному изображению действительности, что именно вследствие преобладания ума над чувством из-под пера З. Гиппиус выходили, пусть хрустально-прозрачные, но холодные произведения, в которых И.А. Бунин отмечал «наэлектризованность». Кстати, она сама винила себя за свою холодность и считала эту особенность своего мироощущения величайшей трагедией своей жизни. Она признавалась, что в художественной прозе ее душа задействована «лишь наполовину» и всегда жаждет того момента, когда начнет творить в своем духе — «на пол-аршина от земли» [3]. И современники тоже считали, что как личность она была «больше, значительнее, человечнее и даже сложнее всего того, что удалось ей написать». Некоторые упрекали ее в том, что она малочувствительна к жизни людей и в своей прозе психологические моменты дробит на мелкие ощущения.
читать дальше
Рекомендуем обратить внимание на книгу:
Оля Хохлова "Книжка с картинками для детей и поэтов"
очему эта книга для поэтов - надеюсь, понятно без объяснений. в наше время поэзией интересуются исключительно поэты. так что, если вы все же держите эту книгу в руках - значит, вы, вероятно, поэт. по крайней мере, в душе.
Я бы хотела объяснить - почему эта книга еще и для детей. все просто ... ...
... Нам не позволяется просто понаблюдать, нас заставляют пережить. Мы проходим по четырехмерному маршруту и, вопреки законам реальности, но подчиняясь логике стиха, совершаем полный круг. Как добросовестный гид, Оля Хохлова доставляет нас обратно в целости, но пережитое приключение души зовет нас вновь и вновь повторить путешествие...
... ... я хотела бы, чтобы вы пришли на похороны | и увидели мое некрасивое тело | тело, которое вы целовали и - как вам когда-то казалось - любили |
рот веки нос | то, что всегда так пугает - в покойниках | чтобы вы подошли и не сумели заставить себя прикоснуться | вглядывались и не могли понять - что это?? | думали с неприязнью - никогда не узнал бы | если бы не знал, что.. |
я бы хотела | чтобы развеялись ваши иллюзии | вы всегда убеждали меня, что это и есть - я | так вот, дорогие мои, наконец-то | я сумела наглядно продемонстрировать | это - не я. |
обломитесь
подробнее
______________________________
Полезное:
Издательство "Скифия" - издание книг и научных публикаций по филологии и литературоведению. Ищем авторов
книги по логопедии
На этой странице: романтизм, английская поэзия, аглийская литература, классическая поэзия
|