Книжный интернет магазин- - Художественная литература :: Памятники китайской культуры: "Линь-цзи лу"

Книжный интернет магазин-

Памятники китайской культуры: "Линь-цзи лу"

Художественная литература



Как купить книгу Памятники китайской культуры: "Линь-цзи лу"

Настоящий том объединяет два важных памятника китайской письменной культуры.
книги на сайте
авторам, книги издательства"СКИФИЯ", издание книг

К сожалению в настоящее время книга закончилась на нашем складе. Вы можете оставить свою заявку и мы обязательно с вами свяжемся при появлении этой книги в нашем магазине



Линь-цзи лу
Серия: Памятники культуры Востока
Издательство: Петербургское Востоковедение,
Санкт-Петербург, 2001 г.
Твердый переплет, 272 стр.
ISBN 5-85803-156-0
Тираж: 1500 экз.
Формат: 60x88/16
Тематика: древний Китай * эпоха Тан * дао * буддизм



Настоящий том объединяет два важных памятника китайской письменной культуры — так называемые юйлу, записи бесед величайших чаньских наставников: `Линь цзи лу` Линь-цзи И-сюаня (XI в.), `китайского Сократа`, и `Пан цзюй ши юй лу` Пан Юня. Памятники содержат богатейший материал, позволяющий судить о состоянии чаньской традиции в конце эпохи Тан (618—907), о методе и практике чань в целом и специфической их модификации у данных авторов. Говоря о своеобразии практики Линь-цзи, стоит упомянуть хотя бы комплекспризванных пробудить интуицию (ведь только с помощью интуиции, согласно чань, может быть постигнута истина) своеобразных технических приемов, среди которых не последнее место занимает ориентация на шок (`шоковая терапия`), определяемая не только физическим воздействием, но и словом. `Враждебное` отношение чань-буддистов к слову как средству передачи истины по иронии судьбы не помешало им оказаться чуть ли не единственными передатчиками разговорного языка эпохи, насыщенного старыми идиомами, простонародными выражениями, вульгаризмами, употребление которых отвергалось учеными-литераторами.
Издание сопровождено грамматическим очерком, содержащим описание основных грамматических характеристик текстов, предлагаемых вниманию читателя.
Книга адресована специалистам, работающим в различных областях китаеведения, студентам китаеведческих кафедр, а также широкому кругу читателей, интересующихся культурой Китая.




Открывки из книги:



Последователи Дао! Если вы хотите обрести взгляд, соответствующий Дхарме, то не поддавайтесь заблуждениям других. С чем бы вы ни столкнулись внутри или снаружи — убивайте это. Встретите Будду — убивайте Будду, встретите Патриарха — убивайте Патриарха, встретите архата — убивайте архата, встретите родителей — убивайте родителей, встретите родственников — убивайте родственников. Только тогда вы обретете освобждение от уз.
читать дальше


_____________________

библиотечка статей сайта:

"Китаб-ал-Харадж"
Один из самых ранних дошедших до нас памятников мусульманской письменной традиции и самое первое сочинение ханафитской школы мусульманского права.
Жизнь письменных памятников, как и жизнь людей, исполнена событий. Чем старше памятник, тем больше людей к нему приникают — начиная с многочисленных переписчиков и заканчивая комментаторами, компиляторами и переводчиками, в разное время и с разной тщательностью работавшими с текстом. Текст при всяком новом обращении к нему как будто рождается заново, преломляясь в конкретном человеке. Текст русского перевода арабского сочинения «Китаб ал-харадж» — текст почтенный и уникальный. Временем его рождения следует, по-видимому, считать конец 30-х годов XX века. Более точную дату назвать трудно, ибо перевод любого объемного письменного памятника, тем более появившегося в VIII в., в эпоху становления de jure мусульманского права, длится не день и не два, требуя месяцев и, порой, многих лет кропотливой работы, складывающейся из сличения имен, дат, восстановления хронологии событий, подготовки примечаний и комментариев и т. д. Известно только, что <...>
читать дальше


______________________________


Янычары
(информационная статья)



Изначально слово «янычар» обозначало новое войско, созданное турецким султаном Орханом I и его наследником Мурадом I. Известно, что новое войско набиралось из числа молодых военнопленных, но его главной особенностью было вовсе не это. Все янычары проходили длительное обучение и сражались исключительно в пешем строю. Во времена средневековья во всех армиях господствовала кавалерия, и поэтому создание профессиональной пехоты выглядело в глазах современников чем-то необычным.
Янычары с самого начала были тесно связаны с суфийским орденом Бекташи. Суфизм - мистическое направление в исламе, последователи которого прославились своим аскетизмом, смелыми религиозными суждениями и духовными практиками. Мусульмане-сунниты, чьи взгляды господствовали в Османской империи, не без основания считали многих суфийских учителей вероотступниками. Легенда сообщает, что сам глава ордена Бекташи, Тимурташ Деде, со словами: «Да будет их мужество всегда блистательным, их меч острым, их руки победоносными», - благословил янычарский корпус на подвиги. А рукав рубахи, которым он накрыл голову первому воину, стал прообразом ниспадающего вниз головного убора у янычаров. Суфии-бекташи постоянно находились в корпусе: они делили с солдатами тяготы походной жизни, напутствовали их перед боем...
подробнее

________________________



Если вас заинтересовала эта книга - рекомендуем обратить внимание:

Струве В. "Манефон и его время"
В книгу вошли труды выдающегося отечественного востоковеда, академика В. В. Струве (1889—1965), посвященные Манефону Севеннитскому — Отцу египетской истории.
Манефон, египтянин из Севеннита, живший во времена Птолемея Филадельфа (282—246 гг. до н. э. ) и ставший верховным жрецом в Илиополе, через несколько десятилетий после завоевания Египта Александром Македонским изложил по-гречески для новых хозяев страны историю своей родины.
Книга предназначена как для специалистов, так и для всех интересующихся историей Древнего Мира. Впервые в научный обиход вводится арабская версия царских списков Манефона, сохранившаяся в трудах Абу Рейхана Бируни (973—1048)...
подробнее

________________


Бахаулла "Китаб-и Икан"
Отечественному читателю впервые предлагается академический перевод с персидского языка на русский одного из основополагающих Писаний религии Ба-хаи — `Китаб-и Йкан`. Зародившись в XIX в., эта религия уступает по географической распространенности в мире лишь христианству. Общины Бахаи имелись в царской России и в СССР, где прекратили свое существование к 1938 г., сегодня они существуют на всем постсоветском пространстве. Научное изучение огромного письменного наследия основателя религии — Бахауллы, столь характерное для дореволюционных русских ученых, было прервано в советское время и возрождается в нашей стране лишь теперь. Предлагаемый читателю перевод представляет собой шаг в этом направлении. Перевод осуществлен с персидского оригинала на базе материалов (литографии и рукописей) из собрания СПбФ ИВ РАН. Книга состоит из текста `Китаб-и Йкан`, предисловия, комментария и текстологического приложения. Текстологическое приложение включает анализ и таблицу основных разночтений. <...>
подробнее


_______________________


Абу Йусуф Йа'куб, Ибрахим ал-Куфи "Китаб-ал-Харадж"
"Китаб ал-харадж" — один из самых ранних дошедших до нас памятников мусульманской письменной традиции и самое первое сочинение ханафитской школы мусульманского права.
Эта книга, написанная в VIII веке в эпоху легендарного халифа Харуна ар-Рашида и по его велению, отражает систему мусульманского налогообложения в широком смысле слова: здесь представлено около 550 преданий как о различных видах налогов, так и о формах наложения наказаний за правонарушения против Бога и против человека времен становления мусульманской общины и образования Халифата.
Книга может быть интересна самому широкому кругу читателей и специалистов. <...>
узнать подробности и купить эту книгу


На этой странице: древний Китай * эпоха Тан * дао * буддизм
[PageBreak]
книги на сайте
авторам, книги издательства"СКИФИЯ", издание книг

К сожалению в настоящее время книга закончилась на нашем складе. Вы можете оставить свою заявку и мы обязательно с вами свяжемся при появлении этой книги в нашем магазине



Линь-цзи лу
Серия: Памятники культуры Востока
Издательство: Петербургское Востоковедение,
Санкт-Петербург, 2001 г.
Твердый переплет, 272 стр.
ISBN 5-85803-156-0
Тираж: 1500 экз.
Формат: 60x88/16
* древний Китай * эпоха Тан * дао * буддизм



Отрывки из книги:

§ 58
Последователи Дао!

Истинный Будда не имеет формы, истинная Дхарма не имеет проявлений.

Вы же только создаете шаблоны и творите образцы на основании фантасмагорических трансформаций.

Но если вам и удастся что-либо найти в результате поисков, то все это будут духи дикой лисицы, но никак не будет истинным Буддой. Это из-за взглядов, не соответствующих Дао (досл.: внешних по отношению к Дао).

Ведь тот, кто обучается постижению истинного Дао, не имеет дела с Буддой, не имеет дела с бодхисаттвами и арха-тами, не имеет дела с необычайным в трех мирах. Он удаляется от [всего этого] и в одиночестве освобождается от пут, не дает себе погрязнуть в вещах.

И пусть небо упадет на землю, у меня все равно больше не будет сомнений. Пусть все Будды десяти сторон появятся сейчас передо [мной], у меня не возникнет и мысли о радости.

Если три дороги и подземная тюрьма одновременно появятся передо мной, у меня не возникнет никакого страха. Почему так происходит?

Потому, что я вижу, что все Дхармы — это пустые проявления. Изменяются [обстоятельства], и они появляются; не изменяются — они не появляются. Все три мира существуют лишь в сознании; все десять тысяч Дхарм существуют лишь как [результат] познания.

Следовательно:

Иллюзии снов, цветы в пустоте —

К чему стараться ловить их?

§ 59
Только вы, последователи Дао, слушающие сейчас передо мной мою проповедь, входя в огонь, не горите, входя в воду, не тонете, вступая на три дороги и в подземную тюрьму, словно разгуливаете по парку; вступая в [мир] голодных духов и животных, не получаете их воздаяния. Отчего это происходит?

Оттого, что вы не позволяете себе испытывать отвращение к чему-либо.

Если вы будете любить святое и презирать мирское,

Вы будете плавать и тонуть в море жизни и смерти.

Страсти возникают, когда есть мысли.

Если нет мыслей, как могут опутать вас страсти?

Не утруждайтесь распознаванием, цепляясь за признаки,

И вы естественно, сиюминутно постигнете Дао.

Если же вы намерены у посторонних, в спешке, добиваться понимания, то в течение трех великих кальп вы будете без конца возвращаться в [круговорот] жизни и смерти.

Не лучше ли сидеть, скрестив ноги, на углу скамьи в монастыре, ничем не занимаясь?

§ 60
Последователи Дао!

Представим себе, что с разных сторон пришли ученики. Как только хозяин и гость встретились, произносится фраза для того, чтобы подвергнуть испытанию Друга добра.

[Последний] подвергается тому, что ученик нащупывает какую-то словесную каверзу и кидает ее Другу добра на уголок рта. «Поглядим, знаешь ты это или нет!»

Если ты догадался об этих обстоятельствах, ты хватаешь их и отбрасываешь в яму.

Тогда ученик успокаивается (досл.: «становится обычным»), после чего просит Друга добра сказать что-нибудь.

Основываясь на предшествующей [ситуации, хозяин] крадет [у гостя] его уловку (досл.: «это»).

Тогда ученик говорит: «Вот это так мудрость! Это действительно великий Друг добра!» Затем он добавляет: «Ты совсем не можешь отличить хорошее от дурного».

Или же Друг добра выхватывает какой-то кусок материала и начинает играть им перед учеником. Тот, разобравшись в [приеме], всякий раз становится хозяином и не попадается в ловушку ситуации.

Тогда Друг добра обнажает половину своего тела. Ученик произносит кхэ.

Друг добра снова пускается в [рассуждения] обо всех различиях, чтобы словесным путем сбить ученика и захлопнуть ловушку.

Ученик говорит: «Ах ты, бритоголовый раб, не различающий добра и зла!»

Друг добра восклицает с восторгом: «Это истинный последователь Дао!»


§ 63
Последователи Дао!

Если вы хотите обрести взгляд, соответствующий Дхарме, то не поддавайтесь заблуждениям других. С чем бы вы ни столкнулись внутри или снаружи — убивайте это. Встретите Будду — убивайте Будду, встретите Патриарха — убивайте Патриарха, встретите архата — убивайте архата, встретите родителей — убивайте родителей, встретите родственников — убивайте родственников. Только тогда вы обретете освобждение от уз.

Если не дадите вещам связать себя, то пройдете насквозь, освободитесь от уз и обретете независимость.

В числе приходящих со всех десяти сторон обучаться постижению Дао еще не было такого, который бы пришел ко мне независимым от вещей. Но я здесь с самого начала бью его. Если [эта зависимость] исходит от рук, бью по рукам, если она исходит изо рта, бью по губам, если из глаз, бью по глазам.

Но еще не было ни одного, который бы пришел ко мне сам по себе освобожденный от уз. Все карабкаются вслед за бессмысленными выдумками людей древности.

§ 65
Последователи Дао!

Эта ваша происходящая сейчас передо мной деятельность ничем не отличается от деятельности Будды-Патриарха.

Почему вы настолько не доверяете этому, что ищете что-то вовне? Не допускайте ошибок!

Вне [вас] нет Дхармы, внутри тоже невозможно ничего обнаружить. Чем хватать слова, вылетающие из моего рта, лучше бы вы отдохнули и не занимались бы делами.

Не продолжайте того, что уже начато, и не давайте начаться тому, что еще не начато. И тогда это превзойдет десять лет ваших скитаний [по Учителям]. С моей точки зрения, ни к чему такое многообразие [деятельности], нужна просто обыденность: носить свое платье, есть свою пищу и проводить время, ничего не делая.

Вы, пришедшие [сюда] со всех сторон, все лелеете мысль искать Будду, искать Дхарму, искать освобождение от уз, искать выхода из трех миров. Глупцы, вы хотите выйти из трех миров, а куда вы направитесь?

Будда и Патриарх — это всего лишь названия, связывающие [обещанием] вознаграждения.

Хотите вы познать три мира. Они не отделены от тех основ разума, с помощью которых вы сейчас слушаете мою проповедь. Как только вы подумаете об алчности, это будет мир желаний; только подумаете о гневе, и это мир формы. Как только подумаете об иллюзорности мысли, это будет мир, лишенный формы. Они (эти три мира. — И. Г.) являются мебелью в вашем доме.

Три мира не провозглашают себя: «Мы есть три мира», тогда как вы, последователи Дао, здесь, сейчас чудесно освещающие все способы, приглядывающиеся к миру людей, даете названия трем мирам.

§ 73
Последователи Дао!

В течение одного мгновения вы попадаете в мир Сокровищницы Лотоса, попадаете во владения Вайрочаны, во владения освобождения от уз, во владения сверхъестественных сил, попадаете во владения чистоты, в мир Дхармы; вы попадаете в нечистое и чистое, вы попадаете в мирское и святое, попадаете к голодным духам и к животным.

Но сколько бы вы ни искали, нигде не увидите никакого рождения, никакой смерти, [будут] лишь пустые названия.

Иллюзии снов — это цветы в пустоте.

Не стоит стараться схватить их.

Добытое и потерянное,

Правильное и неправильное —

Я раз и навсегда выбросил все это.



библиотечка статей сайта:

Бог Тот: Опыт исследования в области древнеегипетской культуры
(статья)



Первоначально почитался в качестве гермопольского божества, не принадлежавшего к Огдоаде, и как бог Луны и времени, но позже его представляли, в первую очередь, как мудрейшего бога, подарившего людям письменность и бывшего писцом бога Ра (в этом качестве он присутствовал на суде мертвых Осириса). В первоначальной системе верований Тот-Луна считался левым глазом Гора (Солнце считалось правым глазом Гора), повреждённым в ходе сражения с Сетом. Позже, в эпоху Древнего царства, Тот трансформировался в самодостаточного бога, которого иногда называли сыном Ра. Будучи богом Луны (эти функции всё больше перебирал на себя сын Птаха Хонсу), Тот через фазы этого небесного тела был связан с любыми астрономическими или астрологическими наблюдениями, что и вызвало в итоге превращение Тота в бога мудрости и магии.
В развитой древнеегипетской мифологии Тот считался покровителем образования и письма. Помимо письменности, он считался изобретателем или учредителем большинства религиозных и повседневных обрядов. Поэтому он опекался измерениями и разнообразными событиями, происходящими в мире. Он также почитался, наряду с Хед, как бог времени. В пантеоне богов он занимал почётное место писца, секретаря и визиря верховного бога Ра, и вместе с богиней справедливости и порядка Маат во время небесного путешествия Ра стоял сразу за ним...
подробнее

____________


__________________________

Древние и средневековые государства булгар
историческая справка



<...> Как и история других народов, история булгар имеет две взаимно связанные части – мифологическую и собственно историческую. Не будем касаться мифологической части истории булгар, хотя в ней можно обнаружить отголоски действительных событий, происходивших в жизни народа, совершавшего в древности великие дела. Рассмотрим историческую часть. Исходя из «Джагфар тарихы», можно предположить, что первым исторически достоверным государством булгар было царство Идель (от «жиде ил» – «семь стран»). Оно охватывало территорию от современного Подмосковья до Енисея. Правили царством разные династии.
Так, например, в период с VIII в. до н.э. до I в н.э. Иделем правила династия Сармат и соответственно страну называли Сарматией, а булгар – сарматами. В I-II вв. во главе государства стояла династия Алан, во II-V вв. правила Гуннская династия, затем с VI по VII в. царством управляла Суварская династия. Так было принято в то время – какой род стоял во главе страны, тем именем назывался весь народ, входящий в состав государства, хотя между собой они четко знали, кто какого рода-племени.<...>
подробнее


____________________

Василий Васильевич Струве. Биография
(статья)



В 20-30-ых годах ХХ века отдельные советские историки, находившиеся под влиянием теории Освальда Шпенглера, пытались объяснить уникальность азиатского способа производства, существовавшего только у восточных обществ. Им противостояли марксистские историки-универсалисты, которые расширили первоначальный географический ареал анализа производственных отношений и пришли к выводу о существовании подобного способа производства не только на начальных периодах развития восточных обществ, а и у всего человечества в целом, считая его универсальным (например, он наблюдался в крито-микенском обществе, в Риме периода царей и ранней Республики, у цивилизаций Мезоамерики); с другой стороны, такие восточные общества, как Древний Египет периода Нового царства или Персидская империя Ахеменидов, могут быть определены как классические рабовладельческие.
подробнее

__________________

Если вас заинтересовала эта книга - рекомендуем обратить внимание:


Носов К. "Самураи. Эволюция вооружения"
Военная история Страны восходящего солнца неотделима от истории японского оружия. Эта книга - первый серьезный труд по всему древнему и средневековому оружию Японии на русском языке.
Развитие, конструкции и предназначение всех типов оружия и защитного вооружения с III в. до середины ХIХ в., подробнейшее описание экипировки самурая и рядового пехотинца, отличие вооружения японского воина от вооружения западного рыцаря, неразрывно связанное с различием в способах ведения боевых действий, - вот далеко не полный перечень тем, анализируемых автором.
Книга включает подробный глоссарий с объяснением всей используемой терминологии. Издание представляет несомненный интерес для историков, оружиеведов, коллекционеров, а также для всех, кто занимается японскими боевыми искусствами или увлекается военно-исторической тематикой и историей Японии...
узнать подробности и купить эту книгу

_____________________

антология "Ассириология и Египтология"
Предлагаемый вниманию читателей сборник «Ассириология и египтология» состоит из статей, представляющих собой переработку ряда докладов, прочитанных на конференциях по Древнему Востоку, Египту, Ассирии и Шумеру, которые ежегодно проводит кафедра истории стран Древнего Востока Восточного факультета СПбГУ.
Статьи, помещенные в данном сборнике, посвящены самым разным проблемам изучения языков, истории и культуры Древнего Востока, исследованию древних текстов и памятников.
Авторами публикаций являются преподаватели и студенты кафедры, сотрудники Института Востоковедения и государственного Эрмитажа.
подробнее

________________

Коростовцев М. "Писцы древнего Египта"
Книгу составили труды выдающихся русских египтологов Ю. Я. Перепелкина и М. А. Коростовцева, посвященные возникновению и развитию иероглифической письменности в Древнем Египте.
Можно предположить, что деятельность писцов была в определенной степени дифференцирована и писцы различались как по социальному статусу, так и по виду выполняемой деятельности. В эпоху Среднего и особенно Нового царства при заупокойных храмах появляются так называемые дома жизни, некоторый аналог шумеро-вавилонской «э-дубы», только ориентированный, естественно, на проблематику египетской культуры. По сведениям источников, здесь составлялись и переписывались тексты заупокойного культа, религиозного и магического содержания (по утверждениям некоторых исследователей, «Тексты саркофагов» и «Книга мертвых» были продукцией «дома жизни»), медицинские, астрономические тексты, составлялись важные в политическом отношении надписи и титулатура царей. «Дома жизни», видимо, являлись одним из главных источников хранения древнеегипетской культурной традиции.
подробнее



На этой странице: древний Китай * эпоха Тан * дао * буддизм


Это статья была распечатана с сайта PiterBooks.ru и доступна по адресу:: http://piterbooks.ru/read.php?sname=hudozh&articlealias=lin-czi-lu

© Книжный интернет магазин-

разработка логотипа

издание книги